Prevod od "estaríamos juntos" do Srpski


Kako koristiti "estaríamos juntos" u rečenicama:

Só posso oferecer uma vida de misêria e perigos mas estaríamos juntos.
Nemam ništa da ti ponudim sem života u muci i opasnosti ali æemo biti zajedno.
Um padre francês pensava que todos estaríamos juntos num tipo de telepatia.
Francuski sveštenik smatra da æemo se okupiti u nekakvoj telepatiji.
E eu sabia que apesar de tudo... quando a guerra acabasse, estaríamos juntos de novo... tal como Mia previu.
Znao sam samo da ćemo, uprkos svemu, biti zajedno kada se rat završi, kako je Mia predvidjela.
Foi nosso final feliz... e a última vez que estaríamos juntos novamente.
То је био наш срећан крај.
Se isso não tivesse acontecido, acho que não estaríamos juntos.
Da se to nije dogodilo, ne bismo bili zajedno.
Você poderia ser de um futuro alternativo, ou talvez eu possa criar uma realidade divergente onde nós estaríamos juntos!
Možda si ti iz alternativne buduænosti, ili ja mogu stvoriti odstupanje stvarnosti u kojoj smo ja i ti zajedno!
Ainda estaríamos juntos se não fosse o seu trabalho!
Još bi to radili da se nisi zaposlila.
Quero dizer que, se você tivesse ido pra Vail ou se vocês estivessem com suas famílias, ou se você não tivesse sífilis e coisa e tal não estaríamos juntos, sabem?
U svakom sluèaju, razmišljao sam, da si ti kojim sluèajem otišla u Vejl i da ste Vi, ljudi, bili sa svojom porodicom, i da ti nemaš sifilis, i tako to ne bismo svi bili zajedno, znate?
Se não fosse por você, nós estaríamos juntos.
Da nije bilo tebe, bili bismo zajedno.
Sabe? Imaginei que nós três sempre estaríamos juntos.
Nekako mislim da ćemo nas troje biti zajedno zauvek...
Se você tivesse tido o bebê, nós agora estaríamos juntos em New York.
Da si rodila dijete, sada bi bili zajedno u New Yorku.
Não haveria chuva e mesmo que tivesse, não ligaríamos porque estaríamos juntos.
Ne bi kišilo, èak i kad bi, ne bismo marili jer bi bili zajedno.
Estaríamos juntos... seríamos uma família, ao invés de ficar andando de manhã ao lado do meu ex-melhor amigo que me odeia.
Imao bih obitelj, a ne upalu pluæa i najboljeg prijatelja koji me mrzi.
Nós não estaríamos juntos ainda, nós não éramos um bom casal e você teria sido um péssimo pai.
Ne bi ostali zajedno. Nismo bili super par. I ti bi bio... grozan otac, Mark.
Se tivéssemos um filho, ainda estaríamos juntos.
Da smo imali bebu, još bi bili zajedno.
Sabia que estaríamos juntos, de novo.
Znao sam da æemo opet biti zajedno. Samo...
Se ela não fosse, não estaríamos juntos, eu a amo tanto agora, como no dia...
Ne bi još uvek bili zajedno da nije. Volim je danas isto, kao i kad...
Quando penso que eu e o Jamie estaríamos juntos se não fosse por sua causa...
Znaš... Kad pomislim kako bismo Jamie i ja bili zajedno sada da nije bilo tebe...
Jim e eu ficamos juntos por 16 anos e se não morresse, ainda estaríamos juntos!
Džim i ja smo bili zajedno 16 godina! Da nije umro i sada bi bili zajedno!
Achei que estaríamos juntos nessa decisão.
Mislio sam da æemo mi da predstavljamo... "ujedinjeni front" na ovoj stvari.
Ainda estaríamos juntos se não fosse tão fraco!
Još bi bili zajedno da nisi bio tako slab!
Pensei que Shaw fosse mau e eu iria te salvar, e estaríamos juntos.
Mislio sam da je Šo negativac, i da æu te ja spasti, i da æemo biti zajedno.
Isso é como dizer que nós não estaríamos juntos se a minha ex-esposa não tivesse se divorciado.
Ne bismo bili zajedno ni da se nisam razveo od žene.
Se eu conseguisse fazê-la entender como isso é legal, ainda estaríamos juntos.
Da te mogu uvjeriti zašto je to tako super, možda bismo još bili zajedno.
Se tivéssemos nos conhecido numa situação diferente, longe da nave, ainda estaríamos juntos?
Da smo se upoznali pod drugim okolnostima izvan ovog broda. Da li bi bili zajedno?
Não estaríamos juntos se não fosse por Andy!
Mi ne bismo ni bili zajedno da nije bilo Andy.
Então na nossa primeira noite, estaríamos juntos pela primeira vez.
Tada bismo te prve noæi, mogli biti zajedno po prvi puta.
Se fosse para ficarmos juntos, estaríamos juntos.
Da treba da budemo zajedno, bili bismo zajedno.
Pela lógica, eu e o Viktor não estaríamos juntos.
Logièki gledano, Viktor i ja nismo trebali biti zajedno.
Se não fosse transexual, com certeza estaríamos juntos.
Da nisam bila transeksuaka, sigurna sam da bismo još bili zajedno.
Se ela estivesse viva, estaríamos juntos.
Znam da bismo, da je danas živa, bili zajedno.
Se não tivéssemos as meninas, e toda essa porcaria, ainda estaríamos juntos?
Da nismo dobili cure, sva naša sranja... Bi li uopæe ostali zajedno?
Se a troca não tivesse acontecido, ainda estaríamos juntos.
Da se zamjena nije desila još bismo bili zajedno.
Se confiasse em mim, se tivesse falado comigo antes, ainda estaríamos juntos.
Da si mi vjerovala. Da si prièala sa mnom, još bi bili skupa.
Nunca pensei que veria o dia em que estaríamos juntos.
Nisam verovala da æu doèekati dan kada æe se "mi" odnostiti na nas.
Mas se eu não estivesse tão maluca no ano passado, nós ainda estaríamos juntos.
Tako je, ali da nisam zeznula prošle godine sada bismo bili zajedno.
Estaríamos juntos se não fossemos zumbis?
DA LI BISMO UOPŠTE BILI ZAJEDNO DA NISMO OBOJE ZOMBIJI?
Assim, Luke e eu ainda estaríamos juntos.
ONDA BI BAR, LUKE I JA BILI ZAJEDNO.
Não acho que estaríamos juntos se fosse humana.
NE. NE MISLIM DA BI I DALJE BILI ZAJEDNO DA JOŠ LJUDSKO BIÆE.
Estaríamos juntos agora, mas disse que não.
Mogli smo biti zajedno, ali odbio si to.
Disse que nossos corações batiam como um e que estaríamos juntos para sempre.
Rekla si mi da naša srca... kucaju kao jedno i da æemo zauvek biti zajedno.
Se nos comunicassemos tão bem antes, ainda estaríamos juntos.
Da smo tako dobro komunicirali ranije, možda bi i dalje bili zajedno.
2.1931819915771s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?